I've been telling stories for almost as long as I can remember! Like many writers, my first creative writing assignment in elementary school was a memorable one and moving on to any other task was easier said than done. A love of languages naturally followed and in college, I found myself bouncing from French Education to Three Languages to finally a major in East Asian Studies with a concentration in Japanese.
In addition to having various writing gigs since late high school, I began translating Japanese-to-English professionally in 2014, have passed the N2 level of the Japanese Language Proficiency Test, and have had the honor of working on a manga that was nominated for a 2017 Eisner Award for Best US Edition of International Material - Asia and another that was nominated for the same honor in 2019.
I have also worked as an event writer on a mobile game based on a popular American science fiction IP.
Games I’ve Written For:
Star Trek Timelines: (January 2018 - May 2019, November 2019 - January 2020)
Disaster Reborn (2012)
A Witch’s Printing Office
Go For It, Nakamura!
I Married My Best Friend To Shut My Parents Up
Kuzumi-kun, Can’t You Read the Room?
Monster Tamer Girls
My Pathetic Vampire Life
NTR: Netsuzou TRap
Nurse Hitomi’s Monster Infirmary
Our Dining Table
Tales of Zestiria
Dance in the Vampire Bund: Secret Chronicles (translated the short stories “Lies and Silence” and “Walking the Beat”, as well as the novella “The Moonlit Classroom”)
The Misfortune-Eating Witch is Also A Vampire?
Yume Nikki: I Am Not in Your Dream
“Secrets” published in the 2017 short story anthology Beach Life by Cat and Mouse Press.
“Himawari” published in the Summer 2017 edition of the haiku compilation The Cicada’s Cry.